戲劇分析技巧 故事創作元素

在這個商業氣息極為濃厚的社會,每日在你周遭出現林林總總的廣告,多如天上繁星。雖然如此,但當中總有讓你留下印象的,也有如過眼雲煙,不值一哂的。大家可有停下來想一想:這些讓你留下印象的廣告究竟有沒有共通之處?成功的廣告,猶如在說故事。其故事元素愈重,愈有戲劇味道。那創作故事時,有哪些元素,可以成就讓人擊節讚賞的廣告?

口語讀錯仍易明 前言自可搭後語

人類的語言相對其他動物的語言都來得更為複雜。它具備概念、外形、語法、語音編碼、自我監控和肢體輔助語言等特質,同時更可透過不同形式或媒介保存下來。語言最基本的單位就是詞。究竟在溝通過程中,我們是如何辨認詞彙的呢?

以語序表達語意

在日常生活中,我們只着重每個詞語的意義及其內涵和外延概念,少有觸及語法現象。但從語言學角度看,除上述的範疇外,還有語法意義。它其中一個重要的元素是語序。漢語的語序和語法意義有密切的對應關係。

你中有我 我中有你

我們學習英文,很多時都是困於其時態變化、主格和受格等,這是緣於英文和中文結構的差異。英文是形合法語文,而中文則為意合法語文。兩者的組合方式雖有差異,但是細心分析英語的部分結構模式,你或會驚訝它原來與古漢語有相同之處。

詞性已隨時間改 一代新詞代舊詞

傳統漢語的處置式只有「把」和「將」。經過多年的演變,現代漢語的處置式只剩餘「把」, 至於「將」則只保留在書面語,但個別方言,例如粵語,口語尚保留「將」的用法。另一方面,隨社會的發展,衍生出另外兩個處置式標記:「拿」和「給」。當中尤以「拿」最為盛行,似乎有取代「把」的趨勢。