可不可以說?

學習語文,我們講求文法。從語文學習的角度來看,我們會說:千萬不可犯搭配不當的毛病。不過,從創作的角度來看,有時放下嚴格的語法原則,反能擴闊想像空間。詩人余光中就寫過:「撥開你長睫上重重的夜/就發現神話很守時/星空,非常希臘」(《重上大度山》)。「希臘」是地名,平日我們不會把它當形容詞來用,但詩人卻拋開了語法的約束,以「希臘」這個名詞來形容「星空」。有人會把這句詩看作是「轉品」的實踐,「轉品」是修辭學術語,指改變一個詞語原來詞性的用法。余光中這裡就是將名詞當作形容詞來用,擺脫「璀璨」、「耀眼」等陳腐的形容,而將所有有關希臘星空的想像,壓縮到「希臘」這2個字之中,提煉出詩歌特有的密度。