摸牌之前小心摸排

全球各地爆發新冠肺炎。近月在內地新聞中常聽到「摸排」一詞,說有市民在疫情期間聚賭,遭公安摸排搗破,淨化了社會風氣。有香港朋友說,這標題乍看之下,令他摸不着頭腦。原來此「摸排」非彼「摸牌」,也不是寫錯字或生造的詞,只是香港人對這個詞彙較陌生,容易誤會為打牌(打麻將)時提示下家拿牌的「摸牌」動作;其實,「摸排」是內地常用新聞用語,有逐個摸清底細或逐一核對查實之意,所以大家日後「摸牌」時,要先留意公安有沒有「摸排」了。

一語雙關 活潑心靈

一音多詞的「雙關語」是古漢語中常見的修辭手法,運用「音」的雙關來增強文句效果,活潑讀者的心靈,而這種巧妙的修辭,至今仍被廣泛應用在現代的報章標題、廣告標語或電影對白上,並且衍生出不少流通用語,這也成了近年兩岸三地詞語發展的特色之一。

為天王撲飛 為購票奔波

炒賣黃牛票成為近期香港的熱門話題,每逢有知名藝人舉辦表演活動,相關的門票馬上掀起炒賣(粵語俗稱「炒黃牛」),猖獗程度令不少天王、天團、粉絲及香港政府都十分頭疼,「撲飛」似乎已成為粉絲們的重要課題,粵語「撲飛」,普通話是「奔票」的意思;「撲飛」一詞,可簡單說成是到處找票,不過它又比買飛(買票)多了點形態描繪,是指為了購票而奔波,這就與普通話的奔票說法異曲同工,兩者都是為買票而花盡心思。

「錯」得有規矩 詞語別用錯

「錯開」一詞在普通話是個常用詞語,千萬不要誤解為開錯了什麼東西,簡單地解釋是互相讓開使之避免衝突之意,作動詞使用,例如︰「若能錯開各年級的午餐時間,學校餐廳就不會大排長龍了」,或描述目光動態指「他倆迎面走過時錯開了目光。」

拉風原解閒逛 兜風本是擋風

普通話有「拉風」一詞,可是粵語則很少使用,甚至很多人把「拉風」和「兜風」混淆了。簡單地說,這兩個詞語的詞義都有坐車或乘船遊逛的意思,比如,「我心情不好,咱們一起騎自行車去『兜個風』吧」,也可說成「我心情不好,咱們一起騎自行車去『拉個風』吧」,意思相同,可是它們又各能引申解釋為另一種詞義。