粵語文化 形影不離

粵講粵文化二之一

荷蘭畫家Pieter Bruegel於1559年曾繪作一幅名為《尼德蘭諺語》的油畫,畫中描繪了大量荷蘭俗語的內容來歌頌荷蘭文化。2014年初,香港文化人阿塗便以此為創作靈感,繪作《大粵港諺語》一圖,當中記有81個廣東俗話(後經作者訂正後,當為83個),希望藉此宣揚嶺南文化,指出粵語(廣東話)的獨特之處。此圖一出,即於網絡上瘋傳,甚至有網民把內容翻譯成英語,並配上粵語拼音,進一步向外國人介紹香港本土文化:

品味粵語二之二‧讀古典文學 粵語最押韻

根據聯合國教科文組織統計,語言死亡的速度遠比人們想像的要快,如果不採取任何措施,全世界近半語言將在本世紀末消失。《舌尖上的粵語》指出中國目前有144種語言瀕臨消失,其中大部分為少數民族語言,比如超過一千萬人口的滿族,已剩下不到100人會說滿語。語言不單是溝通的工具,而且是文化的載體。語言的消失將導致日後文化上的空白。粵語和普通話一樣,擁有完善的文字系統,可以完全使用漢字(粵語字)表達,所以我們用現代粵語朗讀古典文學作品,完全沒有感到突兀之處。試分別用普通話和粵語來朗讀以下兩篇文學作品: